-
1 густой мрак
густой мракחוֹשֶך מִצרַיִם ז', צַלמָווֶת ז' -
2 густой мрак
1) General subject: dense darkness2) Makarov: murky darkness -
3 густой
(густ, -а, -о)1. ғализ, ғафс, зич, анбӯҳ, ғулӣ; густые волосы мӯи ғафс; густой кустарник паттазори ғулӣ2. ғафс, ғализ, камоб; густой раствор маҳлули ғализ; густая сметана қаймоқи ғафс3. ғафс; густой слой краски қабати ғафси ранг4. баланд; густой цвет ранги баланд5. зич, ғафс, ҷафс; густой мрак пардаи ғафси торикӣ; густой туман тумани ғафс6. (низкий) ғафс, ғализ; густой бас овози ғафси мардона -
4 мрак
1. obscurity2. mirk3. darkness; gloom4. gloom5. gloominessСинонимический ряд:темнота (сущ.) мгла; мглу; потемки; темень; темнота; темь; тьма; тьмуАнтонимический ряд: -
5 густой
1) ( часто расположенный) fitto, folto, denso2) ( нежидкий) denso, spesso3) ( плотный) denso* * *прил.1) ( частый) folto (о лесе, волосах и т.п.); fitto (о волосах, состоящий из множества предметов)густые волосы — capelli folti / abbondanti
густо́й цвет — colore carico / denso
2) (о жидкостях и т.п.) densoгусто́й суп — zuppa densa
3) ( о газообразном) fitto, denso, spessoгусто́й мрак — buio fitto
4) ( о низком звуке) profondo, densoгусто́й бас — basso profondo
* * *adj1) gener. cremoso, carico, fondo, fitto, spesso, consistente, corputo, crasso, denso, folto, serrato2) pack. a tenuta stagna, ermetico, impermeabile -
6 густой
густ||ойприл1. (частый, плотный) πυκνός:\густойые волосы τά πυκνά μαλλιά· \густойо́й лес τό πυκνό δάσος· \густойое население ὁ πυκνός πληθυσμός·2. (о жидкости, тумане и т. п.) πηχτός, πυκνός/ παχύς (о молоке):\густойой мрак τό πηχτό σκοτάδι· ◊ \густойой бас τό βαθύ μπάσο, ἡ βαθειά μπάσα φωνή· \густойой цвет τό βαθύ χρῶμα. -
7 Д-15
ДАЛЕКО ЗА ( Invar1. далеко (далёко) за полночь (the resulting AdvP is adv or impers predic with бытье) much later than: (till) well (way, long) past midnight(till) well (long) after midnight far (late) into the night.Пошли толки, расспросы говорил больше Аркадий, особенно за ужином, который продолжался далеко за полночь (Тургенев 2). They all began to talk and ask questions. Arkady chattered most, especially at supper, which lasted till well past midnight (2c).Время утекло далеко за полночь... Из окна виден был темный шпиль адмиралтейской башни и жёлтый половодный разлив огней (Шолохов 3). The time was long past midnight....The dark spire of the Admiralty tower and a yellow flood of lights could be seen from the window (3a).Густой мрак окутывал улицы и дома, и только в одной из комнат гра-доначальнической квартиры мерцал, далеко за полночь, зловещий свет (Салтыков-Щедрин 1)....Thick gloom enveloped the streets and houses, and only in one of the rooms of the governor's apartment did a sinister light glimmer, far into the night (1a).2. (кому) \Д-15 (foil. by a Numthe resulting AdvP is usu. impers predic with бытье) (of a person's age) much more thanwellway, considerably) over (Num)way past (Num) much older than (Num).Перед войной мы с ним (дедушкой) ездили в Ленинград, ему было уже далеко за семьдесят... (Рыбаков 1). Before the war, we went to Leningrad together when he (my grandfather) was already well over seventy... (1a). -
8 далеко за
[Invar]=====⇒ much later than:- (till) well (way, long) past midnight;- far (late) into the night.♦ Пошли толки, расспросы; говорил больше Аркадий, особенно за ужином, который продолжался далеко за полночь (Тургенев 2). They all began to talk and ask questions. Arkady chattered most, especially at supper, which lasted till well past midnight (2c).♦ Время утекло далеко за полночь... Из окна виден был темный шпиль адмиралтейской башни и жёлтый половодный разлив огней (Шолохов 3). The time was long past midnight....The dark spire of the Admiralty tower and a yellow flood of lights could be seen from the window (3a).♦...Густой мрак окутывал улицы и дома, и только в одной из комнат градоначальнической квартиры мерцал, далеко за полночь, зловещий свет (Салтыков-Щедрин 1)....Thick gloom enveloped the streets and houses, and only in one of the rooms of the governor's apartment did a sinister light glimmer, far into the night (1a).⇒ (of a person's age) much more than:- well <way, considerably> over [Num];- way past [Num];- much older than [Num].♦ Перед войной мы с ним [дедушкой] ездили в Ленинград, ему было уже далеко за семьдесят... (Рыбаков 1). Before the war, we went to Leningrad together when he [my grandfather] was already well over seventy... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > далеко за
См. также в других словарях:
мрак — • бездонный мрак • беспросветный мрак • глубокий мрак • глухой мрак • густой мрак • жуткий мрак • кромешный мрак • могильный мрак • непроглядный мрак • полный мрак … Словарь русской идиоматики
густой — 1 • необыкновенно густой • очень густой 2 • густой аромат • густой мрак • густой румянец … Словарь русской идиоматики
мрак — бездонный (Бальмонт, Полонский); беспросветный (Драверт); безрассветный (Некрасов); величавый (Бунин); глубокий (Полежаев, Полонский); глухой (Фруг); грозный (Яблонский); давящий (Полевой); дикий (Майков); душный (Надсон, Фофанов); зловещий… … Словарь эпитетов
ГУСТОЙ — ГУСТОЙ, ая, ое; густ, густа, густо, густы и густы; гуще. 1. Состоящий из многих, близко друг к другу расположенных однородных предметов, частиц. Густая пшеница. Густые волосы. Густые заросли. Г. цвет (насыщенный). Районы с густым населением. 2. О … Толковый словарь Ожегова
густой — ая, ое; густ, а, о, густы и густы; гуще. 1. Состоящий из множества близко расположенных друг к другу однородных предметов, частиц (противоп.: редкий). Г. лес, кустарник. Г ая трава, листва. Г ая шерсть, грива. Г ые волосы, ресницы, брови. Г ая… … Энциклопедический словарь
густой — а/я, о/е; густ, а/, о, гу/сты и густы/; гу/ще см. тж. густенький, густенько, густо, густота 1) Состоящий из множества близко расположенных друг к другу однородных предметов, частиц (противоп.: р … Словарь многих выражений
Автопортреты Тараса Шевченко — Автопортреты Тараса Шевченко собственные изображения, которые создавал Тарас Шевченко на протяжении своей жизни. Количество автопортретов Шевченко трудно поддаются учёту. Многие из них не дошли до нашего времени и известны лишь по переписке … Википедия
Начало строительства пирамид — Начало Древнего царства принято считать со времени династии, в период царствования которой имел место стремительный подъём каменного строительства. Начинается этот подъём с возведения ступенчатой пирамиды царя Джесера, высота которой достигала 60 … Всемирная история. Энциклопедия
Конопницкая, Мария — одна из популярнейших современных польских писательниц; родилась в 1846 г.; в 1883 г. стала редактировать в Варшаве журнал "Swit"; примыкает к передовому движению в польской литературе, возникшему в 70 х гг. Воспитанная на произведениях … Большая биографическая энциклопедия
Латур Жорж де — Латур, Ла Тур (La Tour) Жорж де (19.3.1593, Вик сюр Сей, Лотарингия, ≈ 30.1.1652, Люневиль, там же), французский живописец. Сформировался под влиянием Караваджо и нидерландских (утрехтских) караваджистов. Среди ранних произведений Л. ≈ жанровые… … Большая советская энциклопедия
Латур — I Латур Ла Тур (La Tour) Жорж де (19.3.1593, Вик сюр Сей, Лотарингия, 30.1.1652, Люневиль, там же), французский живописец. Сформировался под влиянием Караваджо и нидерландских (утрехтских) караваджистов. Среди ранних произведений Л.… … Большая советская энциклопедия